第5章 洛科斯

“我带回来一些鱼。”佩图拉博说。

莫尔斯将磕在藤椅椅背顶部的沉重脑袋勉强抬起,他敢打赌任何喝了他屋后埋的陈年麦芽酒的活人都不会表现比他更好。

“好,很好。”莫尔斯懒洋洋地挥动右手,用手指绵软的动作来表达他自身的无所谓之情。“你自己去烤,或者拿这些鱼做任何你想做的事……这和我又有何种关联呢?在此作别,佩图拉博。”

佩图拉博定定地看了他一会儿,随后离开房屋,并替他关上门。

莫尔斯将手掌搭在眼前,安安静静地挡了会儿阳光,直到执着的太阳将他的眼前晕染上一层朦朦胧胧的浅红为止。

他当然知晓奥林匹亚的太阳不叫太阳,或者说学名上不应该用到古泰拉特有的称呼;但这儿的人们依然会崇敬而敬畏地称天空中那一轮苍白而炽烈的实心圆为太阳,可能这就是人类。

他缓慢而肆意地将拇指与中指、食指依次摩擦,打出一声强一声弱的连续两个响指,帮助自己找回清醒的神志。

随后莫尔斯跳下藤椅,推开木门,倚靠在门框上,双臂环抱于胸前。

今日依然是干燥爽朗的天气,任何饱含水汽的云层都宛如在刻意远离洛科斯的地界。一些鸟鸣,一些洛科斯鹿的咀嚼声,以及远处洛科斯人行走移动的声音……莫尔斯的灵能范围内捕捉到这些琐碎的动静。

莫尔斯收回灵能,专注于当下。

佩图拉博在他的院子里清理他的鱼,血腥气飘得四处都是。

“如果你坚持要污染进入我鼻腔的清洁林间干爽空气,我可要与你交换代价了。”莫尔斯说。

“可以赊账吗?”

“不行。”

佩图拉博沉默地重重用石刀敲断鱼的背部神经,双肩耸动用力,鳞片从石刀上一层层地遭到剥离。

莫尔斯只教过他一次如何处理河中的鱼,佩图拉博学得非常迅速。

接着男孩说;“你要什么?”

“分我一条鱼。”

“好。”

“两条?”

“做梦。”