“艾波洛妮亚!”
维太里先生满脸写着不赞同,挺着肚子,两只手插在裤沿。
艾波难得有些不好意思,快速后退一步拉开距离,随即反应过来,狠狠瞪了男人一眼。
迈克尔嘴角忍不住上扬,为她嗔怒的可爱表情,换回更加凶猛的瞪视。
介于这桩小事,下午的散步,迈克尔只能走在安布罗斯和德文特的身旁。七八个男孩走在他们前面,大的二十出头,小些的大概十五六岁,总是在找机会往回瞧。
艾波洛妮亚由一群老夫人围绕,远远坠在最后。迈克尔努力克制住想要往回看的欲望,至少他不应该和这群毛头小子一样。
他们沿着山路小径抵达最近的葡萄园。
时值初夏,灿烂的日光照耀着一垄垄一人高的葡萄丛,紫黑色的果实沉甸甸地藏在绿叶间。
安布罗斯按照早先艾波洛尼亚交代的,一字一句,细细为迈克尔介绍。
“原理很简单,主要是通过振动主干和枝叶,让成熟的果子脱落。”安布罗斯一面说,一面握上最近一株茎杆,用力晃动起来。
黄叶和过熟的葡萄扑簌簌落下,迈克尔当即理解,跟在安布罗斯身后继续前行。
考究的皮鞋踩过一垄又一垄的泥土,鞋面不再锃亮,灰色的西服也沾上了干枯掉落的葡萄蒂。
看起来狼狈了不少。也让艾波洛妮亚觉得顺眼了许多。特别是垂落额间的那两缕碎发,给他平添了几分少年气。
两位保镖恪尽职守地跟在他身后,哪怕背上挂着枪,也比迈克尔轻松许多。
艾波洛妮亚和老夫人们沿着葡萄园外围绕道走,等走到园子另一头时,客人已经等候多时。
一台高大的特种汽车仿佛泰坦巨人般矗立在路边。
德文特兴奋地和伙伴们评论这个大家伙:“和上次我见到的相比,中部间距变大了。”他比了一下,“之前只能通过半个我,现在至少能通过两个。”
安布罗斯解释:“因为之前的窄间距容易挤破葡萄。”
迈克尔打量这这台机器,它有着军用卡车的框架,却更像是一辆卡车被劈成了两半,然后被孩童随意粘贴起来,看上去极为怪异。
安布罗斯带着他绕车一圈,边走边指出相应位置的功能:“中间这个缝隙就是震动采摘的主体,里面是五十根水平分布的钢管。通过上下晃动,促使葡萄掉落进车子下部的箱内,箱子底部装有小型传送带,输送葡萄至卡车后方。在这里里有一个橡胶软刷,可以分离果实和树叶。最后,传送带会把葡萄吐到这个小平台,可以在上面放竹筐或者箱子,只要是容器都行。”
他们刚在车尾站定,驾驶室里一个红发青年向后探出头来,急吼吼地说:“安布罗斯,我要启动了!”